Prevod od "tenho que achar" do Srpski


Kako koristiti "tenho que achar" u rečenicama:

Agora tenho que achar alguém que sabe que estou procurando por ele.
Sada moram da naðem nekog ko zna da ga tražim.
E prometo que serei um ótimo pai, mas agora eu tenho que achar o agente Cooper.
I obeæavam... da æu biti odlièan otac ali sada moram da naðem agenta Kupera.
Agora, eu tenho que achar o Jess e eu tenho que ter certeza de que ele está bem, e se isso atrapalha a sua gritaria, bom, que chato!
Ja moram da pronadem Džesa, i da vidim da je dobro. Ako ti to oduzima od vremena za urlanje, onda šteta!
Oh, não, tenho que achar aquela coisa da previsão.
Oh, ne, moram da uzmem tu "sudbina" stvarèica.
Eu me sinto sonolenta, mas eu tenho que achar alguém antes do trem parar.
Oseæam se kao da æu da zapsim ali moram da nadjem nekog pre nego što se voz zaustavi.
Não posso falar agora, tenho que achar a Angie para falar que eu a amo!
Zdravo, nemam vremena za prièanje, moram da potražim Endži. Moram da joj kažem... da je volim!
Eu tenho que achar um emprego para apaziguar minha querida.
Moram da naðem posao i umiriti moju malu, znaš.
Tenho que achar um jeito rápido de dar a volta na montanha.
Moram da naðem put preko planine... brzo!
Eu tenho que achar o Doutor, ele tem que estar em algum lugar.
Moram da pronaðem Doktora. Sigurno je negde ovde.
Tenho que achar uma maneira de sairmos disso.
Moraš shvatiti naèin kako da to rešiš.
Tenho que achar as outras milhares que possam falar isso melhor.
Hvala Bogu što ostalih 500 ne zna èitati ni pisati.
Tenho que achar o David, ele pode ter voltado pro carro.
Moram naæi Davida. Možda æe se vratiti do auta.
Tenho que achar a amiga da Lisbeth, a Miriam Wu.
Moram da stupim u kontakt sa njenom devojkom, Mirijam Vu.
Se me dá licença... tenho que achar um jeito de sair daqui.
Sad, molim te, da li bi me izvinula, Moram da pronadem nacin da sidem sa ovog krova.
Tenho que achar minha nave e voltar para o espaço!
Moram da dodjem do mog broda i vratim u svemir.
Tenho que achar um lugar pra trocar uma fralda.
Sad moram da naðem mesto da promenim pelene.
Tenho que achar a porta certa para chegar a Sam e Dean.
Moram da nadjem prava vrata da dam ovo Semiju i Dean-u.
Tenho que achar um processador... o quê?
Треба ми главни компјутер. Шта је?
Sei que marquei com você, mas não posso, tenho que achar a Paige.
Ne, znam da je 3:30. Ne mogu. Moram da naðem Pejdž.
Tenho que achar um lugar para viver.
Pronaæi æu stan, vratiti se na posao.
Sim, mas tenho que achar essa garota.
Da, ali moram naæi ovu djevojku.
Tenho que achar minha nave para sair daqui.
Treba mi brod da bih otišao s planete.
É apenas duas noites, eu tenho que achar alguém nos cinco distritos que não esteja com raiva de mim.
Samo dve noæi, moram da se vidim s nekim u susedstvu ko je ljut na mene.
Tenho que achar um jeito de avisar a família.
Moraæu da pronaðem naèin da obavestim porodicu.
Então eu tenho que achar primeiro.
Znaèi da æu morati da ga pronaðem prva.
Tenho que achar a chave do helicóptero.
Морамо наћи кључеве од тог хеликоптера.
Só tenho que achar aquele maldito ovo.
Samo moram pronaći tu prokletu jaje.
Eu só tenho que achar alguém que o convença.
Samo moram da naðem nekoga da ga ubedi.
Tenho que achar um jeito de melhorar.
Moram da naðem naèin da mi bude bolje. Moram.
Tenho que achar algo para eles, e depois poderei sair.
Moram da im naðem nešto. Onda mogu da se izvuèem.
Só tenho que achar um feitiço, que faça essa ponte ficar permanente.
Moram samo da naðem èin koja taj most èini trajnim.
Assim, para continuar a jogar, tenho que achar outro termo e pesquisá-lo.
Да би се игра наставила, морам да пронађем још неки термин.
1.431694984436s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?